略語を考えていて、ここはもう、EECYからEECAに変えてやろうともくろんでます。
……いやその。
Environment and Environmental change for YOUKAI、を
Environment and Environmental change for Ayakashi にするだけなんですけど。
でも、EECYだと、読み方が判らんのですが、
EECAだと「エーカ」になります。
こういう略語って、こうやって『読める』ようにする場合多いですよね。
時折「おい、そこで変なこじつけすんなや」と思うこともあるけれど。
というわけで、これまでのEECYを、EECA、と読み替えてご覧下さい。
続きを読む